Bílej člověk ji střelil..... a bílej člověk ji pomohl umřít.!
Bik ga je ranio prije više od godine dana.
Přes rok. Od té doby, co ho býk nabral na rohy.
I on je ranio mene... puno puta.
A on mě zranil na několika místech.
A gde je metak koji je ranio gospoðu Kjubit?
A kulka, která zranila paní Cubittovou?
Henri Jang je ranio i ubio Rufusa MekKejna koristeæi oštar èelièni predmet, kašiku.
Henri Young, Rufus McCain. Zasadil mu rány ostrým kovovým předmětem, a to zbroušenou lžící. Ne.
Treba li da bude kažnjen zbog toga što vas je ranio?
Měl by být za to potrestán?
Sjeæaš li se njegovog pogleda kada te je ranio pistoljom?
Vzpomínáš si na ten pohled, který měl v očích, když tě postřelil?
Jedanaest, ako ukljuèimo i metak koji je ranio narednika Oha.
Celkem 11. Včetně toho jednoho, co zranil seržanta Oh.
Ko gde te je ranio... æe biti u toj kapsuli.
Ať tě střelil kdokoliv, bude v transportéru.
Zao èovek je ranio jednoga od njih i drugi ga je doneo kod mene.
Když jednoho postřelili, druhý ho přinesl ke mně domů.
Šta se desilo èovjeku koji vas je ranio?
Co se salo s tím mužem co tě postřelil?
Da li si videla ko me je ranio?
Viděli jste, kdo na mě střílel?
Ja sam taj koji je ranio tvog brata.
Já jsem ten, kdo zranil tvého bratra.
Slušaj, šta god mi možeš reæi o èoveku koji te je ranio mi može pomoæi da ga naðem.
Snažte se. Vybavte si cokoliv, co by mi pomohlo dopadnout pachatele.
Znaci ti si taj koji je ranio Mr. Maxence.
Tak to jsi ty, kdo zranil Maxence.
Rekla je da te je ranio njen Ijubomorni bivši muž iz ulice Bank.
Říkala, že jsi byl postřelen jejím žárlivým bývalým na Bank Street.
Ali dobra vijest je da se ne moraš udati za èovjeka koji te je ranio.
A dobrá zpráva je, že si nemusíš vzít muže, který tě bodl.
Èovjek koji je pokušao da ubije kralja, èovjek koji te je ranio.
Muž, který se pokusil zabít Krále. Muž, který tě bodl.
Ti misliš da je Djuk ispravno postupio, oprostivši malom koji ga je ranio.
Takže ty si myslíš, že tady Duke udělal dobrou věc, když odpustil tomu klukovi, že ho střelil.
Znaèi Majer je uzeo vaš pištolj i ubica ga je ranio sa njim?
Takže Jan Meyer vzal vaši pistoli a pachatel ji vzal jemu?
Moj partner je omaškom dozvolio da on ode na gomilu za uništavanje, i sada æe šupak koji je ranio troje ljudi u pljaèki... obezbediti sebi novo suðenje.
Můj parťák ji nějak přihrál do té hromady, která míří na Smith Wessonovskou párty. A teď by ten hajzl, kterej zranil při loupeži dva lidi dostal nové líčení... Potřebujem tu zbraň zpátky.
Policajac koji me je ranio... je Perk.
Je to ten policajt, co mě střelil.
Mislim da ga je ranio jedan od èuvara.
Myslím, že byl zraněn jedním z našich stráží.
Radi se o Ianu, mislim da ju je ranio.
Je to Ian, myslím, že je zraněná. Pošlete ambulanci.
Pirovao sam celu noæ s neprijateljem mojim, i sluèajno smrtno me je ranio,
Nepozván, šel jsem na ples k nepříteli, a náhle kdosi do srdce mě střelil, já ránu vrátil.
Snajperista koji me je ranio, tamo je i radi sa pobunjenicima.
Ten sniper co mě střelil, je někde tam venku a pracuje s rebely.
Kurvin sin koji me je ranio.
Kdo? Tím hajzlem, který mě postřelil.
Ubojica ga je ranio, ali nije pošao za njim.
Ne. Vrah ho zranil, ale nešel po něm, když utíkal.
Koji se slaže sa kalibrom pištolja koji je ranio dvoje ljudi u banci...
A kalibr se shoduje se zbraní, která zranila dva lidi v bance.
Dextere, Saxon je pobegao pošto je ranio Debru.
Haló? - Dextere, Saxon utekl poté, co postřelil Debru.
Bih poslala pse ako sam želio ga je ranio.
Kdybych ho chtěl zraněného, pošlu na něj psy.
Otac je poèeo da se plaši svog sina, pa ga je ranio.
Otec se tak obával svého syna, že ho zranil.
Imaju oružje, i jedan od njih je ranio Borza, koji te pitao da mu pomogneš sašiti ranu.
Mají zbraně a jsou to ti, co Borzi způsobili střelnou ránu, kterou mu máš pomoci zašít.
Kriv je što je ranio i ubio sve one ljude, ukljuèujuæi i svoje kumèe.
A teď mohl zranit či zabít ty lidi, nemluvě o kmotřence.
Prvo ga je ranio jer se plašio i nije imao petlju da uðe, pa ga je pogodio u ruku.
Nejdřív ho zraní, protože je zbabělec a netroufá si, jít dovnitř, dokud nemá navrch.
Èovek koji te je ranio... Promenio ti je život zauvek?
Ten chlap, co vás střelil, vám navždycky změnil život.
Prvi put u butinu... Metak ga je ranio... i onda je drugi prošao kroz njegovu ruku i pogodio ga u grudi.
Poprvé do stehna... kulka ho škrábla... a pak druhá mu prošla rukou přímo do hrudi.
0.36547708511353s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?